Satakielikuukausi 21.2.–21.3.

Satakielikuukausi on äidinkieltä ja kielellistä moninaisuutta juhliva jakso, jota vietetään Kansainvälisen äidinkielen päivän 21.2. ja Maailman runouden päivän 21.3. välissä. Monikielisyys näkyy erilaisten kohtaamisten, keskustelun, projektien, taiteen ja yhdessä tekemisen kautta.

Satakielikuukautta on vietetty Suomessa vuodesta 2015, eli vuosi 2024 on 10-vuotisjuhla!

Haastamme kaikki mukaan tarkastelemaan äidinkielen ja kielten merkitystä kodeissa, kouluissa, oppilaitoksissa, työpaikoilla, kirjastoissa ja kulttuurikeskuksissa Satakielikuukauden aikana.

Lisätietoja

Tarvitsetko lisätietoja? Kysy lisätietoja sähköpostitse monikielinen.kirjasto@hel.fi 

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons

Facebook Posts

Tule etsimään aineistoa omalla äidinkielelläsi Itäkeskuksen kirjastoon tänään  23.2 klo 14-16.

Tule etsimään aineistoa omalla äidinkielelläsi Itäkeskuksen kirjastoon tänään 23.2 klo 14-16.👏 See you all this Friday 23.2 at the first event of our coproduced programe for #Satakielikuukausi!

Members of Ninho, specialised in Literature, and Students from Bachelor of Social Services in Metropolia University of Applied Sciences will help you to…

🔎 𝐞𝐱𝐩𝐥𝐨𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐢𝐜𝐡 𝐦𝐮𝐥𝐭𝐢𝐥𝐢𝐧𝐠𝐮𝐚𝐥 𝐜𝐨𝐥𝐥𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐇𝐞𝐥𝐦𝐞𝐭 𝐛𝐨𝐨𝐤𝐬, 𝐟𝐢𝐧𝐝 𝐛𝐨𝐨𝐤𝐬 𝐢𝐧 your heritage 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞, and will share 𝐭𝐢𝐩𝐬 𝐭𝐨 𝐮𝐬𝐞 𝐛𝐨𝐨𝐤𝐬 𝐭𝐨 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐟𝐮𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡 your 𝐜𝐡𝐢𝐥𝐝𝐫𝐞𝐧 through literature.

🎶🎵 Music and meditation will also be part of the session!

If you are a newly arrived family in Finland, you have a multicultural family, or you are a cultural or educator worker who’s passion is children’s literature, you can’t miss this workshop!

The main language will be English, but guidance in Portuguese, Taglog, Vietnamese, Yorubá, Turkish and Spanish will also be available.

⏰ 23.2.2024 | 2 – 4 pm | 📌 Itäkeskus library.

This workshop is co-organised by #KulttuurikeskusNinho, APPF – Associação de Professores de Português na Finlândia ry and Metropolia Ammattikorkeakoulu for Satakielikuukausi program, with the collaboration of Itäkeskuksen kirjasto and the support of Taiteen edistämiskeskus – Taike and Moniheli ry

#KulttuurikeskusNinho #workshops #työpaja #helsinki #literature #kirjallisuus #multilinguism #helmetkirjastot
See MoreSee Less

12 hours ago
Oletko toivonut Helsingin Ateneumin opastusta somalinkielellä tai selkokielellä?

Ateneumin taidemuseo järjestää monikielistä toimintaa Satakielikuukauden 21.2.-21.32024 aikana. Ohjelmassa on tarjolla ryhmille selko- ja monikielistä toimintaa. Toiminnoissa on mukana somalinkielinen vertaisopas, joka auttaa erikielisiä keskustelemaan yhdessä. Koko Satakielikuukauden ohjelman kielet: suomi, somali ja englanti.

Keskiviikkona 28.2. klo 11, 12 ja 13. Kello 12 mukana esittelyssä on somalinkielinen vertaisopas.
Tervetuloa selkokieliselle, maksuttomalle Ateneum-esittelylle. Opas esittelee Ateneumin keskustellen yleisön kanssa. Satakielikuukauden aikana Ateneum tarjoaa ilmaispäivänä 30 minuutin pituisia esittelyitä

Lasten lauantaina 16.3. on myös monikielistä ohjelmaa. Ohjelmassa on opastettuja kierroksia, taidetyöpaja, satuhetkiä, musiikkia ja tanssia. Kielet suomi ja somali. Ohjelmassa on myös sanattomia esityksiä.

Tutustu ja ilmoittaudu mukaan Ateneumin Satakielikuukauden ohjelmaan https://ateneum.fi/ateneum-omaksi/. 
Tapahtumiin on vapaa pääsy alle 18-vuotialta. 
#satakielikuukausi #multilingualmonth #monikielisyys #multilingualism #satakielikuukausi #äidinkielenopetus #omaäidinkieli #ateneum #somalinkieliImage attachment

Oletko toivonut Helsingin Ateneumin opastusta somalinkielellä tai selkokielellä?

Ateneumin taidemuseo järjestää monikielistä toimintaa Satakielikuukauden 21.2.-21.32024 aikana. Ohjelmassa on tarjolla ryhmille selko- ja monikielistä toimintaa. Toiminnoissa on mukana somalinkielinen vertaisopas, joka auttaa erikielisiä keskustelemaan yhdessä. Koko Satakielikuukauden ohjelman kielet: suomi, somali ja englanti.

Keskiviikkona 28.2. klo 11, 12 ja 13. Kello 12 mukana esittelyssä on somalinkielinen vertaisopas.
Tervetuloa selkokieliselle, maksuttomalle Ateneum-esittelylle. Opas esittelee Ateneumin keskustellen yleisön kanssa. Satakielikuukauden aikana Ateneum tarjoaa ilmaispäivänä 30 minuutin pituisia esittelyitä

Lasten lauantaina 16.3. on myös monikielistä ohjelmaa. Ohjelmassa on opastettuja kierroksia, taidetyöpaja, satuhetkiä, musiikkia ja tanssia. Kielet suomi ja somali. Ohjelmassa on myös sanattomia esityksiä.

Tutustu ja ilmoittaudu mukaan Ateneumin Satakielikuukauden ohjelmaan ateneum.fi/ateneum-omaksi/.
Tapahtumiin on vapaa pääsy alle 18-vuotialta.
#satakielikuukausi #multilingualmonth #monikielisyys #multilingualism #satakielikuukausi #äidinkielenopetus #omaäidinkieli #ateneum #somalinkieli
See MoreSee Less

5 days ago
FI / EN
Satakielikuukausi alkaa 21.2. ja juhlimme 10. juhlavuotta. 

Juhlavuoden kunniaksi yli 60 tapahtumaa on suunnitteilla kautta Suomen. Koko Satakielikuukauden kestäviä monikielisiä kirjanäyttelyitä ollaan järjestämässä mm. Kemijärven, Vantaan ja Helsingin kirjastoissa. Laitilan kirjastossa juhlitaan Satakielikuukautta koko vuoden järjestämällä joka kuukausi kirjanäyttely ja satutuokio eri kielellä.

Satakielikuukauden aikana on satutunteja mm. Oulussa persiaksi/farsiksi ja Vantaalla venäjäksi, kerätään terveisiä lasten omilla äidinkielillä Turussa. Myös käsityökerhoja ja keskustelupiirejä järjestetään eri kielillä.

Lue lisää eri tapahtumista www.satakielikuukausi.fi.
***
Multilingual Month (Satakielikuukausi) starts on 21.2. and we are celebrating our 10th anniversary.

In honor of the anniversary, more than 60 events are planned throughout Finland. Multilingual book exhibitions lasting the entire Multilingual Month are being organized, e.g. In the libraries of Kemijärvi, Vantaa and Helsinki. The Laitila library celebrates Multilingual Month throughout the year by organizing a book exhibition and a fairy tale lecture in a different language every month.

During the Multilingual Month, there are fairy tale lessons, e.g. In Oulu in Persian/Farsi and in Vantaa in Russian, we collect greetings in the childrens own mother tongues in Turku. Craft clubs and discussion circles are also organized in different languages.

Read more about the various events at www.satakielikuukausi.fi.
#satakielikuukausi #multilingualmonth #monikielisyys #multilingualism #äidinkielenopetus #omaäidinkieli #kemijärvenkaupunginkirjasto #kirjastovantaa #kirjastohelsinki #laitilankaupunginkirjasto #turunkaupunginkirjasto

FI / EN
Satakielikuukausi alkaa 21.2. ja juhlimme 10. juhlavuotta.

Juhlavuoden kunniaksi yli 60 tapahtumaa on suunnitteilla kautta Suomen. Koko Satakielikuukauden kestäviä monikielisiä kirjanäyttelyitä ollaan järjestämässä mm. Kemijärven, Vantaan ja Helsingin kirjastoissa. Laitilan kirjastossa juhlitaan Satakielikuukautta koko vuoden järjestämällä joka kuukausi kirjanäyttely ja satutuokio eri kielellä.

Satakielikuukauden aikana on satutunteja mm. Oulussa persiaksi/farsiksi ja Vantaalla venäjäksi, kerätään terveisiä lasten omilla äidinkielillä Turussa. Myös käsityökerhoja ja keskustelupiirejä järjestetään eri kielillä.

Lue lisää eri tapahtumista www.satakielikuukausi.fi.
***
Multilingual Month (Satakielikuukausi) starts on 21.2. and we are celebrating our 10th anniversary.

In honor of the anniversary, more than 60 events are planned throughout Finland. Multilingual book exhibitions lasting the entire Multilingual Month are being organized, e.g. In the libraries of Kemijärvi, Vantaa and Helsinki. The Laitila library celebrates Multilingual Month throughout the year by organizing a book exhibition and a fairy tale lecture in a different language every month.

During the Multilingual Month, there are fairy tale lessons, e.g. In Oulu in Persian/Farsi and in Vantaa in Russian, we collect greetings in the children’s own mother tongues in Turku. Craft clubs and discussion circles are also organized in different languages.

Read more about the various events at www.satakielikuukausi.fi.
#satakielikuukausi #multilingualmonth #monikielisyys #multilingualism #äidinkielenopetus #omaäidinkieli #kemijärvenkaupunginkirjasto #kirjastovantaa #kirjastohelsinki #laitilankaupunginkirjasto #turunkaupunginkirjasto
See MoreSee Less

1 week ago
Load more

Blogit

Mustiin pukeutunut hymyilevä Rita istuu punaisella lattialla, kädet polvien ympärillä. Ritalla on lyhyet hiukset ja silmälasit.
Blogi

Kymmenen vuotta kielten riemujuhlaa

Minulle eri kielet ovat verkkoja, joissa on solmu sanan kohdalla. […] Hyppääminen kielestä toiseen on ...
Lue lisää→
Vilma Sippolan hiukset ovat punaruskeat, mutta ne ovat saaneet kasvaa vasta vuoden oman värisiksi, joten pitkissä hiuksissa on vanhat blondiksi värjäämisen jäljet. Silmät ovat siniset ja melko isot, pyöreät. Iho on vaalea. Huulet ovat myös isot, lurtsut. Leuassa on kaksi luomea. Kirjailijakuvassa Vilmalla on vihreä, melko räikeä mekko, hieman meikkiä ja katse tulevaisuuteen. Yleensä hän hymyilee, mutta kuvassa kasvot ovat rennot. Kaulassa on helmikoru jossa on muutama värikäs helmi, ja korvakorut ovat eriparia.
Blogi

Ikkunoita ja ovia kielimuureihin – Kielen saavutettavuudesta teatterissa

Olen muuttanut vieraaseen maahan, vaihto-oppilaaksi kouluun, jonka kieltä en puhu. Opin ja unohdan päivittäin toinen ...
Lue lisää→
Kolme hyvin yksinkertaisesti piirrettyä hahmoa keskustelee, yksi puhuu, toinen kuuntelee, kolmannen pään päällä on kysymysmerkkejä.
Blogi

Kökkökieli kunniaan!

Lukion jälkeen ruotsin- ja ranskan kielen taitoni uinahtivat aika pahasti. En tarvinnut arjessa näitä kieliä, ...
Lue lisää→
Scroll to Top
Skip to content